Welcome to the life of Oscar Wilde

Latest blog post

The die is cast: Hugo, Wilde, Ford, and Joyce, who's next?

Dear readers of my blog,

while the new school year is relentlessly heading for the autumn recess of two weeks, well-deserved by any of the concerned, allow me to recount just one or two anecdotes that made my life as a translator, biographer, and editor turn around four stars of the literary universe mentioned in chronological order of their birth only in the title of this post:



First it was Victor Hugo (1802-1885), discovered for myself in 1983 when I took a single book written in French on my way out from Unna, Westphalia, to Dundee, Scotland, Notre-Dame de Paris – 1482, The Hunchback of Notre-Dame, that is.

Second there was Oscar Wilde (1854-1900) whose Complete Works I acquired in Dundee in December 1983, postponing rather than waiting to start my reading until the back cover had already faded in spring 1989. On the surface, the anecdotal part of that acquisition lies in the fact that I only started perusing Wilde after I had decided to devote the next three or four years of my life to a doctoral dissertation on James Joyce entitled “James Joyce's Own Image”.

Before I forget about it altogether, let me pay tribute to a student of mine whose incisive definition of the literary genre of the mostly orally told anecdote motivated me to go back in time and unearth as well as unravel some of those stories that allow me to spice a sometimes very stressful existence as a commuting teacher-cum-parent-cum-writer.

 

Read more …

Wildes Hauptwerk

Alles über
"Das Bildnis des Dorian Gray"

Über mich

Jörg W. Rademacher (*1962), born and bred in Westphalia. Attended university at Münster, Dundee and Lille. State exam in 1988. Ph.D. In 1993. Scholar, language teacher as well as writer and translator at Münster until 2002. Since 2002 secondary school teacher, writer and translator in East Frisia. Working on Wilde since 1988. Publishing on Wilde since 2000 as biographer and editor and translator, on a regular basis with Elsinor Verlag since 2012, since 2015 also editor and translator of Oscar Wilde calendars.

Der neue Kalender

Interesse an einem Kalender?
Kontaktieren Sie mich.