Welcome to the life of Oscar Wilde

Latest blog post

November 2023: Aktualisierung und Ergänzung mit Veranstaltungshinweisen / Kommentar zum Oktober-Gedicht: “Portia”

Liebe Leser meines Blogs,

das zu Ende gehende Jahr nötigt mich dazu, eine Einzelansicht, die mich zum vertieften Nachdenken und Nachforschen veranlaßt, noch einmal in einem größeren Zusammenhang darzustellen. Denn seit dem 7. Oktober 2023, dem Überfall der Hamas auf Israel und der Massentötung von Juden und Jüdinnen, weil sie jüdisch sind, ist der über Jahrzehnte verharmloste und zumeist der Öffentlichkeit verborgene Antisemitismus auch in Deutschland und Österreich bis auf die Straßen hinaus erneut gewaltsam gegenwärtig. Allein die Straftaten, die im Namen des Antisemitismus seit dem 7. Oktober 2023 in Berlin verübt wurden, sprechen Bände ...

Read more …

Edward Elgar Konzert am 04.11.2023 in Leer

Liebe Leserinnen und Leser meines Blogs,

unverhofft kommt oft. Nach über zehn Jahren schreibe ich mal wieder über ein Konzert, das ich im Theater an der Blinke in Leer, Ostfriesland, gehört habe. Das kam so: Ohne inhaltliche Vorbereitung, direkt aus dem Wochenende kommend, nehme ich das inzwischen kostenlos angebotene Abendprogramm entgegen und stelle fest, es ist wie vor fünf Wochen beim Amsterdam Baroque Orchestra mit Dirigent und Solist Ton Koopman auch heute ein Abend mit Werken eines einzigen Komponisten. Am 7. Oktober waren es drei Pariser Symphonien und ein Orgelkonzert von Joseph Haydn, heute sind es kammermusikalische Werke des Briten Edward Elgar (1857-1934): eine Sonate für Violine und Klavier, je Streichquartett und ein Klavierquintett...

Read more …

Blog-Post September 2023

Dear readers of my blog,

Following a long absence, I want to take up again my series of posts. It is always necessary for me to find both time and leisure to compose such a post. This time I was inspired once again to write a comment on John Cooper’s latest post at Oscar-Wilde-in-America before finding a point of departure for a post of my own in the itinerary of Wilde’s lecture tour in the USA and Canada...

Read more …

Blog-Beitrag September 2023

Liebe Leserinnen und Leser meines Blogs,

nach langer Abwesenheit möchte meine Serie von Blog-Posts wieder aufnehmen. Stets brauchte ich  Zeit und Muße, um einen Post fertigzustellen. Dieses Mal wurde ich erneut angeregt, den jüngsten Post von John Cooper auf Oscar-Wilde-in-America zu kommentieren, bevor ich einen Ausgangspunkt für meinen eigene Beitrag zu Oscar Wildes Vortragstournee in Nordamerika fand...

Read more …

February 2023: A comment on the October poem: “Portia”

Dear readers of my blog,

as promised in the postscript of my January post, I want to go and show you at greater length what was triggered by quite a cryptic remark in an otherwise practically-minded e-mail on this year’s calendar. While October is as yet far away, I want to move on and present you the results of my research as soon as possible after having stated in January the case of neglected anti-Semitism as exemplified by “Portia”. For, clearly, once this is done I also need to go one step further and publish my findings on the stereotypically anti-Semitic passages in some chapters of The Picture of Dorian Gray as well as what various translators in different languages, mostly German, and some French and Italian, have done about them in their different versions over the last century or so...

Read more …

Februar 2023: Kommentar zum Oktober-Gedicht: “Portia”

Liebe Leser meines Blogs,

wie versprochen in der Nachschrift zu meinem Januar-Eintrag, möchte ich nun mehr im Detail zeigen, was eine kryptische Bemerkung in einer ansonsten rein praktisch ausgerichteten E-Mail zum diesjährigen Kalender ausgelöst hatte. Mag der Oktober noch weit entfernt sein, möchte ich dennoch weiterkommen und die Ergebnisse meiner Recherche so bald wie möglich präsentieren, nachdem ich den Fall des vernachlässigten Antisemitismus bei “Portia” schon im Januar festgestellt hatte. Denn so viel ist klar, sobald das erledigt ist, muß ich noch einen Schritt weitergehen und meine Ergebnisse zu den stereotypisch antisemitischen Passagen in einigen Kapitel von The Picture of Dorian Gray veröffentlichen wie auch zu dem, was verschiedene Übersetzer in unterschiedlichen Sprachen, zumeist im Deutschen, aber auch manche im Französischen und Italienischen, im letzten guten Jahrhundert jeweils daraus in ihren Texten gemacht haben...

Read more …

Wildes Hauptwerk

Alles über
"Das Bildnis des Dorian Gray"

Über mich

Jörg W. Rademacher (*1962), born and bred in Westphalia. Attended university at Münster, Dundee and Lille. State exam in 1988. Ph.D. In 1993. Scholar, language teacher as well as writer and translator at Münster until 2002. Since 2002 secondary school teacher, writer and translator in East Frisia. Working on Wilde since 1988. Publishing on Wilde since 2000 as biographer and editor and translator, on a regular basis with Elsinor Verlag since 2012, since 2015 also editor and translator of Oscar Wilde calendars.

Der neue Kalender

Interesse an einem Kalender?
Kontaktieren Sie mich.