Welcome to the life of Oscar Wilde

Latest blog post

Liebe Leser meines Blogs,


hiermit möchte ich nur Interesse an dem wecken, das bald kommt. In den letzten hat sich vieles gefügt, also brauche ich ein paar Tage, um aufzuschreiben, was meine Leseaktivität zu "vergiftetem Denken", "vergifteter Sprache" und dem "vergifteten Buch" aus "Das Bildnis des Dorian Gray" ergeben hat.

Allerbeste Grüße,

Jörg W. Rademacher

 

 

Dear readers of my blog,

while May and June are the main marking season of an active teacher at a German Gymnasium, events in the outside world, even in literature, do not slow down as the year progresses to the phase when it seems difficult to stick to a rhythm established in January. Then all you had to do was try and work according to another plan fed by a bunch of good intentions...

Liebe Leser meines Blogs,

während Mai und Juni die Hauptkorrekturzeit eines aktiven deutschen Gymnasiallehrers bilden, wird das Tempo der Ereignisse in außerschulischen Welt, auch in der Literatur, nicht geringer, je mehr das Jahr in die Phase hin fortschreitet, da es schwierig scheint, einen Rhythmus durchzuhalten, der im Januar etabliert wurde. Damals galt es nur, mal wieder einem neuen Plan gemäß zu arbeiten, befeuert von einem ganzen Bündel guter Absichten...

Wildes Hauptwerk

Alles über
"Das Bildnis des Dorian Gray"

Über mich

Jörg W. Rademacher (*1962), born and bred in Westphalia. Attended university at Münster, Dundee and Lille. State exam in 1988. Ph.D. In 1993. Scholar, language teacher as well as writer and translator at Münster until 2002. Since 2002 secondary school teacher, writer and translator in East Frisia. Working on Wilde since 1988. Publishing on Wilde since 2000 as biographer and editor and translator, on a regular basis with Elsinor Verlag since 2012, since 2015 also editor and translator of Oscar Wilde calendars.

Der neue Kalender

Interesse an einem Kalender?
Kontaktieren Sie mich.