Welcome to the life of Oscar Wilde

Latest blog post

Summer Blog Post Four

 

Summer Blog Post Four

Dear readers of my blog,

while it is gratifying to note that Internet activity in the past six months has resulted in finding this blog through the normal search machine, this view on Oscar Wilde is still perhaps only perceived by very few – the “happy few”, he might have quipped. Rightly so, since it needs some reflection to be able to think beyond the trodden paths and and to undeceive oneself about what is going on around us. Wilde was always able to point out undercurrents while apparently being someone who assimilated himself well in the English society of his day and age.

He was a conservative at heart, an Irish patriot, and someone who knew when he saw an injustice. This is one strand of his thought prominent in the essay “The Soul of Man under Socialism”, a new German edition of which Elsinor Verlag has just published in my translation. Here are the bibliographical details:

Oscar Wilde

Des Menschen Seele im Sozialismus

Aus dem Englischen neu übersetzt und mit Anmerkungen

sowie einem Vorwort versehen von Jörg W. Rademacher

Nachwort von Michael Szczekalla

Taschenbuch | 108 pp. | € 12,00 [D]

Elsinor Verlag, Coesfeld

ISBN 978-3-942788-42-7

 

 

Read more …

Summer Blog Post Three

while it would be worth our while conversing about football as Wilde's contemporaries might have talked the scandals about town in the interval of a comedy of manners performed at the Haymarket, for example, I still want to link both activities. So tonight I compared the published review of a novel that appeared on 31st May 2019 with what I had sent in some weeks before. As usual in recent months, the editor cut the text. Let's not speculate here.

I'd rather have you read in English what I actually wrote about Alexander Pechmann's novel “The Hooded Crow” (“Die Nebelkrähe”) and what I would have liked to write if there had been more space to do so

 

Read more …

Summer Blog Post Two

Dear readers of my blog,

watching the highlights of the Nations League semi-finals with Portugal beating Switzerland and the Netherlands coming back against England to win following two decisive defensive blunders in extra-time, I thought that the old truth still holds: no matter how good you are up front, it is always the back four and the goalkeeper who make you lose a match and a title. You can never control Cristiano Ronaldo absolutely, nor can you prevent the Dutch from attacking, but as in 2018 when both Bayern Munich and Liverpool lost to Real Madrid for lack of cynicism, the team beaten on Wednesday or Thursday last failed to control the ball when in their own third of the ground.

Friday, 7th June 2019


Before uploading this post, let me briefly say that watching women’s football matches live at the World Cup in Germany in 2011 has made me a fan of their more playful variant as well. So I tuned in the first half of the France v. South Korea tie yesterday evening and have just followed the highlights of Germany v. China. The Équipe tricolore seem to justify their status as favourites in their home tournament, while the young German side, who beat France some months ago, had to work very hard to clinch the match by one goal to nil, showing some frightening weaknesses – similar to those blunders made by the English defence on Thursday – which, however, the Chinese failed to profit from, someone only prevented by a ball hitting the post from taking the lead.

Saturday, 8th June 2019

 

Read more …

Wildes Hauptwerk

Alles über
"Das Bildnis des Dorian Gray"

Über mich

Jörg W. Rademacher (*1962), born and bred in Westphalia. Attended university at Münster, Dundee and Lille. State exam in 1988. Ph.D. In 1993. Scholar, language teacher as well as writer and translator at Münster until 2002. Since 2002 secondary school teacher, writer and translator in East Frisia. Working on Wilde since 1988. Publishing on Wilde since 2000 as biographer and editor and translator, on a regular basis with Elsinor Verlag since 2012, since 2015 also editor and translator of Oscar Wilde calendars.

Der neue Kalender

Interesse an einem Kalender?
Kontaktieren Sie mich.