An Oscar Wilde Calendar 2022

Welcome to the Oscar Wilde Blog!

Dear readers,

you may be aware of the online calendar on the Oscar Wilde Blog which is soon going to be replaced by a new one.

As I have regularly been developing my website since it was first launched in late 2018, a new phase is in the offing now, for, as you may have noticed, I have started to post audios as well. Also, I intend to post the original calendar texts and their translations into German as audio files in the blog calendar.

Today, though, I want to ask you to support an exhibition project in Norden, East Frisia, “Anne Frank – ein Mädchen schreibt Geschichte”, in English: “Anne Frank – a girl is making history”.

Willkommen beim Oscar-Wilde-Blog!

Liebe Leser,

vielleicht ist Ihnen der Online-Kalender im Oscar-Wilde-Blog ein Begriff, der bald durch einen neuen ersetzt wird.

Da ich meine Webseite seit dem Start Ende 2018 regelmäßig weiterentwickelt habe, steht jetzt eine neue Phase bevor, denn, wie Sie vielleicht bemerkt haben, lade ich nun auch Audiodateien hoch. Auch habe ich vor, die Originaltexte des Kalenders und ihre Übersetzungen im Blog-Kalender zum Hören hochzuladen.

Heute jedoch wende ich mich mit der Bitte an Sie, ein Ausstellungsprojekt in Norden, Ostfriesland, zu unterstützen, “Anne Frank – ein Mädchen schreibt Geschichte”.

It is very easy for you to help. All you need to do is purchase An Oscar Wilde Calendar 2022, and I will donate all proceeds to that purpose. I shall not deduct my costs! You know, if you want others to be generous, you should not be parsimonious yourself.

Like Oscar Wilde whom she also read and wrote about – An Ideal Husband, that is – Anne Frank was ambitious and has become a household name worldwide for writing and rewriting a famous diary when in hiding, while Wilde composed his most moving texts, the letter De Profundis and The Ballad of Reading Gaol only when his life and career as a writer of public renown had ended abruptly in a London court of law.

It is pertinent to remember Anne Frank in East Frisia, for it is through the station in Leer that she and her family were deported to Auschwitz from Amsterdam via Camp Westerbork in August 1944.

As usual, Ulrich Hoepfner has provided the collage work for the Oscar Wilde Calendar, while I am very happy indeed to welcome Günter Plessow as translator to the calendar team. He has turned poems by Shakespeare, Wilde, and Lionel Johnson, a poet of the 1890s, into German verse. I provided the prose translations and the connecting texts while coordinating the work realized on the page by Frederik Köster, who did design and layout.

Zu helfen ist leicht: Sie brauchen nur Einen Oscar-Wilde-Kalender 2022 zu kaufen, und ich spende alle Einkünfte dem Ausstellungsprojekt. Kosten werden nicht abgezogen! Sie wissen ja, wer sich andere großzügig wünscht, darf selbst nicht knausern.

Wie Oscar Wilde, den sie auch las und über den sie schrieb – das Drama Ein idealer Gatte – war Anne Frank ehrgeizig und ist für ihr berühmtes Tagebuch, das sie im Versteck schrieb, weltbekannt geworden, während Oscar Wilde seine bewegendsten Texte, den Brief De Profundis und Die Ballade im Zuchthaus von Reading erst verfertigte, als Schriftstellerleben und -Laufbahn in einem Londoner Gerichtssaal ein abruptes Ende gefunden hatten.

An Anne Frank in Ostfriesland zu erinnern, ist deshalb passend, weil sie und ihre Familie nach der Verhaftung im August 1944 von Amsterdam über das Lager Westerbork und den Bahnhof Leer letztlich nach Auschwitz deportiert wurden.

Wie gewohnt hat Ulrich Hoepfner die Collagen für den Oscar-Wilde-Kalender gefertigt, zugleich bin ich sehr froh, Günter Plessow als Übersetzer in der Kalenderequipe begrüßen zu können. Er hat Gedichte von Shakespeare, Wilde und Lionel Johnson, einem Dichter der 1890er, in deutsche Verse gefaßt. Die Prosaübersetzungen und verbindenden Texte stammen von mir. Auch habe ich die Arbeit mit Frederik Köster, der für Design und Layout verantwortlich zeichnet, koordiniert.

This year, An Oscar Wilde Calendar is a collage of both pictures and texts as well as of languages, for, besides translations into German, it contains original texts in English, French, and Italian by Wilde, Shakespeare, Flaubert, and Joyce.

So do not hesitate to order your personal copy or give it to your friends and family as a Christmas present. While the past two years have been special years of crisis, it is perhaps a good idea to remember the 1920s were a decade of crisis, too, and, at the same time what period of particular cultural awakening!

All best wishes, stay hale and healthy,

Jörg W. Rademacher

 

Here are the publication details of the new calendar:

An Oscar Wilde Calendar 2022.
by Jörg W. Rademacher, with illustrations by Ulrich Hoepfner
Leer, 2022, 32 pp., colour printing
€ 15,00 plus postage and packaging
Limited print-run of 150 copies of which 120 are for sale.
You can only order by contacting me through the oscar-wilde-blog.de

Dieses Jahr ist Ein Oscar-Wilde-Kalender eine Collage aus Bildern wie aus Texten und Sprachen, denn neben Übersetzungen ins Deutsche enthält er Originaltexte auf Englisch, Französisch und Italienisch von Wilde, Shakespeare, Flaubert und Joyce.

Also bestellen Sie bald ihr persönliches Exemplar oder schenken eines Familie und Freunden zu Weihnachten. Waren die beiden letzten Jahre besondere Krisenjahre, ist es vielleicht nicht schlecht daran zu denken, welche Krisenzeit die 1920er Jahre waren und zugleich welche Zeit des kulturellen Erwachens!

Beste Wünsche, bleiben Sie gesund und munter,

Jörg W. Rademacher

 

Hier sind die Publikationsdaten für den neuen Kalender:

Ein Oscar-Wilde-Kalender 2022.
von Jörg W. Rademacher, mit Illustrationen von Ulrich Hoepfner
Leer, 2022, 32 S., farbig
€ 15,00 plus Porto und Verpackung
Limitierte Auflage von 150 Exemplaren, davon 120 für den Verkauf.
Bestellbar über den oscar-wilde-blog.de

Go back